首页

石壕吏改写

文言文翻译 |

时间:

2021-08-06

|

【www.99888y.com--文言文翻译】

石壕吏
尹轶

天渐渐暗了,伴着呼啸的冷风,我来到一户人家借宿。开门的是个老妇人,她小心翼翼地把门推开一个缝,看到我,听我说明了来意,才把门半敞开,让我进去。

老妇人家里的房子有些残破,但勉强还能居住。她领我到了最里面的一间屋子,很小,但却可以成为我暂时的避风港,我道了谢,她才悄悄离开,临走还嘱咐我最好不要出去。

已经到了半夜,突然,门外传来喊叫声和拍门声:“开门,快开门!”我从屋里一扇小小的窗户看到家中的老翁越过墙逃跑了。差役的喊声和老妇人的哭声接着传了过来。

我隐隐听到老妇人抽泣着对差役说:“我们家的三个男人都去防守邺城了。其中一个写信说其他两个刚刚战死了,活着的那个也是苟且偷生……家里再没有别的男人了,只有还在吃奶的孙子,所以他的母亲还没离开,但我们已经没有一件完好的衣赏了……虽然我没有多大力气,但请让我今晚跟你们一起回营去吧。我赶快到河阳去服役,还能帮你们做做饭……”

夜深了,说话声渐渐停了,只剩下低微、断续的哭声,那是老妇在跟这个家作最后的告别吧。

第二天天明,我即将启程离去,却只与老翁一人告别。天空洒下阳光,带来光明。何时才能迎来百姓的光明呢?

石壕吏
刘博宇

太阳快要落山了,距华州还有一些距离,便投宿到一个叫石壕村的地方。这里的夜看似静悄悄的,可有两个差役在对村中百姓们“下手”。家里的老头见状大叫不好,就蹑手蹑脚地翻过墙,落荒而逃。老妇人便打开门察看。

在这寂静的夜晚传来两个不和谐的声音:差役的怒喝与妇人的哀求,打破了夜晚的寂静……

又听到老妇人那哀求的声音,走上前去,对差役说话:“我的三个孩子都被抓去当兵,在战场上浴血奋战,守护着邺城,我时时刻刻为他们的生死存亡所担忧。可就在前几天,我的一个孩子捎信回来,传来了一个噩耗,其他的两个孩子都战死在沙场,尸首无存,而我唯一活着的孩子也只能苟且偷生。现在我们家中更是一个男人也没有了,只剩下了一个还在吃奶的孙子,和一个儿媳妇儿,她正在屋中看着我那小孙孙。可我那儿媳妇儿更是可怜。”说着,妇人的声音哽咽了几分:“她连一件完整的衣服都没有,只能半露着,连家门都不敢出。差役面面相视,不知该如何是好,但今天必须要带走一个人好交代。这时,老妇人又说道:“如果你们真要带走一个人,那就带我走吧!我虽然是个女人,年纪又大,力量又小,但做饭还是可行的,请让我今晚跟你们一起回营吧!如果能够赶快到河阳去服役应征的话,应该还能够为士兵们准备早餐饭。”那两个差役便走出村中,又去寻找别的人选了。

到了深夜,说话的声音全没有,全没有了,四周一片寂静,只有那冷风拂过树叶时“沙沙”的响声。突然,一个沙哑的哭声在四周飘转。当我天亮登程赶路的时候,那个老妇人已经被抓走了,只剩下一个老头儿与我告别了……
延伸阅读
以下是小编整理的文言文翻译强化训练范文汇总四篇,欢迎阅读与收藏。
2023-11-22
周敦颐(1017年6月1日—1073年7月14日),又名周元皓,原名周敦实,字茂叔,号濂溪,谥号元公,世称濂溪先生。下面是小编为大家整理的孟母断织文言文翻译(合集7篇),欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
2023-11-22
古代汉语是与现代汉语相对而言的,它指的是“五四“运动以前汉民族所使用的语言。现今文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语言。以下是小编为大家收集的孟母断织文言文翻译范文(通用6篇),仅供参考,欢迎大家阅读。
2023-11-18
以下是小编整理的文言文翻译在线锦集六篇,仅供参考,大家一起来看看吧。
2023-11-16
翻译是在准确(信)、通顺(达)、优美(雅)的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。下面是小编为大家整理的初二语文文言文翻译集合7篇,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
2023-11-16
以下是小编收集整理的郦道元《三峡》文言文翻译及赏析【汇编三篇】,仅供参考,希望能够帮助到大家。
2023-11-11
徐干,字伟长,汉末文学家、哲学家、诗人。“建安七子”之一。以诗、辞赋、政论著称。代表作:《中论》《答刘桢》《玄猿赋》。其著作《中论》,对历代统治者和文学者影响深远。以下是小编整理的《岳阳楼记》文言文翻译及注释集合3篇,仅供参考,希望能够帮助到大家。
2023-11-11
《劝学》是战国时期思想家、文学家荀子创作的一篇论说文,是《荀子》一书的首篇。以下是小编收集整理的许允之妻文言文翻译范文五篇,仅供参考,希望能够帮助到大家。
2023-11-09
周敦颐(1017年6月1日—1073年7月14日),又名周元皓,原名周敦实,字茂叔,号濂溪,谥号元公,世称濂溪先生。下面是小编为大家整理的王羲之学书文言文翻译汇编6篇,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
2023-11-09
以下是为大家整理的《司马光传》文言文翻译锦集三篇,欢迎品鉴!
2023-11-01
  • 推荐访问