首页

常用文言虚词的用法(三)

【www.99888y.com--文言文翻译】

常用文言虚词的用法(三)

  十三、焉

  1.代词。

  1)相当于“之”,可译作“他”“它”。如:以俟夫观人风者焉。

  2)疑问代词,相当于“何”。“怎么”,“哪里”。如:焉知其奇若此。

  3)兼词。相当于“于之”“于是”。可译为“在这(那)里”“对他(它)”“向他(它)”。如:三人行,必有我师焉。积土成山,风雨兴焉。

  2.助词。

  1)句末表陈述,一般不翻译。如:寒暑易节,始一反焉。

  2)句末表疑问语气。如:君何辱讨焉?

  3)句中表示舒缓、提顿。如:于是焉河伯欣欣然自喜。

  3.形容词词尾。可译为“……的样子”“……地”。如:盘盘焉。

  十四、乎

  1.用作语气助词。

  (一)表疑问语气。可译为“吗”“呢”。

  几寒乎?欲食乎?(《项脊轩志》)

  岂有相公此时出见客乎?(《报刘一丈书》)

  欲安所归乎?(《赤壁之战》)

  (二)表测度语气,可译为“吧”。

  王之好乐甚,则齐其庶几乎。(《庄暴见孟子》)

  (三)用于感叹句,可译为“啊”“呀”等。

  呜呼!熟知赋敛之毒有甚是蛇者乎!(《捕蛇者说》)

  (四)用在句中的停顿处。

  胡为乎遑遑何之?(《归去来辞》)

  2.用作介词

  相当于“于”。

  生乎吾前……(《师说》)

  此外,可作词尾。

  恢恢乎其于游刃必有余地矣!(《庖丁解牛》)

  十五、与

  1.作虚词用。

  (一)解释为:和、跟、同。例如:

  吾与汝毕力平险,指通豫南……(《愚公移山》)

  日与子弟角,无不胜。(《促织》)

  (二)句末语气词,表示疑问或感叹。后写作“欤”。

  2.作实词用,可解释为“给予、给”,“结交、交好”。例句略。

  十六、何

  1.疑问代词:什么,哪里。

  如:乃入见,问:“何以战?”

  豫州今欲何至?

  [何如]怎么样。如:更若役,复若赋,何如?

  [何许]何处,什么地方。如:大铁椎,不知何许人也。

  2.疑问代词:为什么,怎么。如:徐公何能及君也。(我们课本中认为这种用法为副词。)

  3.副词:多么。如:水何澹澹,山岛竦峙。

  十七、乃

  1.代词(第二人称):你,你的。如:尔其无忘父之志哉。

  2.副词。

  1)辅助判断,可译为“是”、“就是”。如:当立者乃公子扶苏。

  2)竟,却。今其智乃不能及。

  3)才,方。如:十年乃成。

  连词:于是,就。如:以其境过清,乃记之而去。

延伸阅读
以下是小编整理的文言文翻译强化训练范文汇总四篇,欢迎阅读与收藏。
2023-11-22
周敦颐(1017年6月1日—1073年7月14日),又名周元皓,原名周敦实,字茂叔,号濂溪,谥号元公,世称濂溪先生。下面是小编为大家整理的孟母断织文言文翻译(合集7篇),欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
2023-11-22
古代汉语是与现代汉语相对而言的,它指的是“五四“运动以前汉民族所使用的语言。现今文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语言。以下是小编为大家收集的孟母断织文言文翻译范文(通用6篇),仅供参考,欢迎大家阅读。
2023-11-18
以下是小编整理的文言文翻译在线锦集六篇,仅供参考,大家一起来看看吧。
2023-11-16
翻译是在准确(信)、通顺(达)、优美(雅)的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。下面是小编为大家整理的初二语文文言文翻译集合7篇,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
2023-11-16
以下是小编收集整理的郦道元《三峡》文言文翻译及赏析【汇编三篇】,仅供参考,希望能够帮助到大家。
2023-11-11
徐干,字伟长,汉末文学家、哲学家、诗人。“建安七子”之一。以诗、辞赋、政论著称。代表作:《中论》《答刘桢》《玄猿赋》。其著作《中论》,对历代统治者和文学者影响深远。以下是小编整理的《岳阳楼记》文言文翻译及注释集合3篇,仅供参考,希望能够帮助到大家。
2023-11-11
《劝学》是战国时期思想家、文学家荀子创作的一篇论说文,是《荀子》一书的首篇。以下是小编收集整理的许允之妻文言文翻译范文五篇,仅供参考,希望能够帮助到大家。
2023-11-09
周敦颐(1017年6月1日—1073年7月14日),又名周元皓,原名周敦实,字茂叔,号濂溪,谥号元公,世称濂溪先生。下面是小编为大家整理的王羲之学书文言文翻译汇编6篇,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
2023-11-09
以下是为大家整理的《司马光传》文言文翻译锦集三篇,欢迎品鉴!
2023-11-01
  • 推荐访问