首页

2009年高考语文复习:文言虚词练习题(六)

文言文翻译 |

时间:

2018-06-10

|

【www.99888y.com--文言文翻译】

2009年高考语文复习:文言虚词练习题(六)

文言虚词练习(六)

  一、解释句中“且”字的意义和用法

  1、 且燕赵处秦革灭殆尽之际

  2、 彼所将中国人不过十五六万,且已久疲

  3、 又有若老人咳且笑于山谷中者

  4、 河汉清且浅,相去复几许

  5、 臣死且不避,卮酒安足辞

  6、 古之圣人,犹且从师而问焉

  7、 不出,火且尽

  8、 驴一鸣,虎大骇,以为且噬己也,甚恐

  9、 存者且偷生,死者长已矣

  10、卿但暂还家,吾今且报府

  二、下列加点的“且”字意义和用法相同的是 ( )

  A.北山愚公者,年且九十 B.卿但暂还家,吾今且报府

  C.吾攻赵,旦暮且下 D.臣死且不避,卮酒安足辞

  E.不者,若属皆且为所虏 F.有怠而欲出者,曰:“不出,火且尽。”

  三、判断“且”在文中的意义。

  “存者1且偷生,死者长已矣”,此岂石壕一地,唐王朝尽然耳。若此,帝尚每日声歌,2且委政非人。则李唐3且亡,必矣。于斯世,河水清4且涟矣,尚可,朝中人若如此,则必危。纵有“死5且不避,卮酒安足辞”之豪气,无用武之地,亦有何用?

延伸阅读
以下是小编整理的文言文翻译强化训练范文汇总四篇,欢迎阅读与收藏。
2023-11-22
周敦颐(1017年6月1日—1073年7月14日),又名周元皓,原名周敦实,字茂叔,号濂溪,谥号元公,世称濂溪先生。下面是小编为大家整理的孟母断织文言文翻译(合集7篇),欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
2023-11-22
古代汉语是与现代汉语相对而言的,它指的是“五四“运动以前汉民族所使用的语言。现今文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语言。以下是小编为大家收集的孟母断织文言文翻译范文(通用6篇),仅供参考,欢迎大家阅读。
2023-11-18
以下是小编整理的文言文翻译在线锦集六篇,仅供参考,大家一起来看看吧。
2023-11-16
翻译是在准确(信)、通顺(达)、优美(雅)的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。下面是小编为大家整理的初二语文文言文翻译集合7篇,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
2023-11-16
以下是小编收集整理的郦道元《三峡》文言文翻译及赏析【汇编三篇】,仅供参考,希望能够帮助到大家。
2023-11-11
徐干,字伟长,汉末文学家、哲学家、诗人。“建安七子”之一。以诗、辞赋、政论著称。代表作:《中论》《答刘桢》《玄猿赋》。其著作《中论》,对历代统治者和文学者影响深远。以下是小编整理的《岳阳楼记》文言文翻译及注释集合3篇,仅供参考,希望能够帮助到大家。
2023-11-11
《劝学》是战国时期思想家、文学家荀子创作的一篇论说文,是《荀子》一书的首篇。以下是小编收集整理的许允之妻文言文翻译范文五篇,仅供参考,希望能够帮助到大家。
2023-11-09
周敦颐(1017年6月1日—1073年7月14日),又名周元皓,原名周敦实,字茂叔,号濂溪,谥号元公,世称濂溪先生。下面是小编为大家整理的王羲之学书文言文翻译汇编6篇,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
2023-11-09
以下是为大家整理的《司马光传》文言文翻译锦集三篇,欢迎品鉴!
2023-11-01
  • 推荐访问